Prevod od "que disse da" do Srpski


Kako koristiti "que disse da" u rečenicama:

Foi o que disse da última vez.
То је оно што сте рекли прошли пут.
Pelo que disse da última vez que te vi.
Zbog onog što sam prošli put rekla.
Nós nos sentimos mal com o que disse da nossa idade e fomos para casa.
Osetili smo umor sa našim godinama i krenuli smo kuæi.
O que disse da sua cobertura em Granada?
Da, kako si ono rekao za njegovu reportažu o Granadi?
Não foi isso que disse da stripper que encontrou em Mendocino Drift?
Nisi li to isto rekao i za striptizetu koju si sreo na Mendoku?
isso é exatacmente o que disse da última vez
Управо то си рекла и прошли пут.
Foi o que disse da última vez, lembra?
Isto to si rekao i prošli put. Seæaš li se?
Foi o que disse da última vez, cretino!
To si rekao i prošli put, seratoru.
Por causa do que disse da ioga?
Zbog èega, što sam ti rekao za jogu?
Isso foi o que disse da última vez.
To si i prošli put rekla.
Bem, foi o que disse da última vez que chamei.
Isto ste rekli prošli put, kad sam pitao.
Foi o que disse da última vez e agora todos estão mortos!
Tako si rekao poslednji put i sad su svi mrtvi.
Gaby, sabe o que disse da nossa amizade?
Gabi, jel znaš šta si rekla o našem prijateljstvu?
Pensei no que disse da outra vez.
Razmišljala sam o onome što si rekla zadnji put.
Estive pensando sobre o que disse da Juliet e é besteira alguém guardar um segredo gigante sobre si de alguém que ele poderia, potencialmente, se apaixonar, sabe?
Razmišljao sam o onome što si rekao za Džulijet, i glupo je da bilo ko èuva veliku tajnu o sebi od nekoga u kog se potencijalno mogu zaljubiti, znaš?
Acho que seria uma péssima ideia, considerando as coisas horríveis que disse da última vez que falamos.
Mislim da bi to bila grozna ideja s obzirom kakve mi je užasne stvari rekla zadnji put.
E ouvi o que disse da última vez, então só pus cinco músicas da Sarah Mclachlan nesta. Legal.
Poslušala sam te, stavila sam samo pet pjesama Sarah McLachlan.
Foi o que disse da primeira vez que isso aconteceu.
To sam i rekao, prvi put kada se desilo.
Lembra que disse da minha casa ser impecável na terapia?
Znaš kako si rekao da je moj stan cakum-pakum na terapiji?
O que disse da última vez, hein?
Šta sam ti rekao prošli put?
Jo, sobre o que disse, da nossa relação...
DŽO O ONOME ŠTO SI REKLA... O NAŠEM ODNOSU...
Irei até lá. Foi o que disse da última vez.
To ste rekli i prošli put.
Não foi o que disse da última vez?
Nisi li to rekao i zadnji put?
Não foi isso que disse da última vez?
Nisi li to rekla i prošli put?
Por que não diz o que disse da última vez, Suze?
Zasto mu ne kazes ono sto i prosli put, Suzi.
Desculpe sobre o que disse da sua mãe.
Hej, žao mi je zbog onoga što sam rekao za tvoju majku.
Não foi o que disse da última vez que te vi.
To mi nisi rekla prošli put kada smo se videli.
RASTREANDO. -Foi o que disse da última vez.
To je rekao i prošli put.
Estive pensando, e percebi que d00eixei uma impressão ruim sobre o que disse da Mona.
Размишљала сам, и схватам Направио сам стварно лош утисак шта сам рекао о Мони.
Por mais de 20 anos, eu nunca duvidei de uma só palavra que disse da tribuna.
Preko 20 godina nikada nisam sumnjala ni u jednu reè koju ste rekli na svedoèenju.
Foi isso que disse da última vez.
To si rekao i prošli put.
E o que disse da minha mãe no Natal, eu não aceito.
A ono što si rekla o mojoj mami - za božiæ, ja ne mislim tako.
7.0793220996857s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?