Nós nos sentimos mal com o que disse da nossa idade e fomos para casa.
Osetili smo umor sa našim godinama i krenuli smo kuæi.
O que disse da sua cobertura em Granada?
Da, kako si ono rekao za njegovu reportažu o Granadi?
Não foi isso que disse da stripper que encontrou em Mendocino Drift?
Nisi li to isto rekao i za striptizetu koju si sreo na Mendoku?
isso é exatacmente o que disse da última vez
Управо то си рекла и прошли пут.
Foi o que disse da última vez, lembra?
Isto to si rekao i prošli put. Seæaš li se?
Foi o que disse da última vez, cretino!
To si rekao i prošli put, seratoru.
Por causa do que disse da ioga?
Zbog èega, što sam ti rekao za jogu?
Isso foi o que disse da última vez.
To si i prošli put rekla.
Bem, foi o que disse da última vez que chamei.
Isto ste rekli prošli put, kad sam pitao.
Foi o que disse da última vez e agora todos estão mortos!
Tako si rekao poslednji put i sad su svi mrtvi.
Gaby, sabe o que disse da nossa amizade?
Gabi, jel znaš šta si rekla o našem prijateljstvu?
Pensei no que disse da outra vez.
Razmišljala sam o onome što si rekla zadnji put.
Estive pensando sobre o que disse da Juliet e é besteira alguém guardar um segredo gigante sobre si de alguém que ele poderia, potencialmente, se apaixonar, sabe?
Razmišljao sam o onome što si rekao za Džulijet, i glupo je da bilo ko èuva veliku tajnu o sebi od nekoga u kog se potencijalno mogu zaljubiti, znaš?
Acho que seria uma péssima ideia, considerando as coisas horríveis que disse da última vez que falamos.
Mislim da bi to bila grozna ideja s obzirom kakve mi je užasne stvari rekla zadnji put.
E ouvi o que disse da última vez, então só pus cinco músicas da Sarah Mclachlan nesta. Legal.
Poslušala sam te, stavila sam samo pet pjesama Sarah McLachlan.
Foi o que disse da primeira vez que isso aconteceu.
To sam i rekao, prvi put kada se desilo.
Lembra que disse da minha casa ser impecável na terapia?
Znaš kako si rekao da je moj stan cakum-pakum na terapiji?
O que disse da última vez, hein?
Šta sam ti rekao prošli put?
Jo, sobre o que disse, da nossa relação...
DŽO O ONOME ŠTO SI REKLA... O NAŠEM ODNOSU...
Irei até lá. Foi o que disse da última vez.
To ste rekli i prošli put.
Não foi o que disse da última vez?
Nisi li to rekao i zadnji put?
Não foi isso que disse da última vez?
Nisi li to rekla i prošli put?
Por que não diz o que disse da última vez, Suze?
Zasto mu ne kazes ono sto i prosli put, Suzi.
Desculpe sobre o que disse da sua mãe.
Hej, žao mi je zbog onoga što sam rekao za tvoju majku.
Não foi o que disse da última vez que te vi.
To mi nisi rekla prošli put kada smo se videli.
RASTREANDO. -Foi o que disse da última vez.
To je rekao i prošli put.
Estive pensando, e percebi que d00eixei uma impressão ruim sobre o que disse da Mona.
Размишљала сам, и схватам Направио сам стварно лош утисак шта сам рекао о Мони.
Por mais de 20 anos, eu nunca duvidei de uma só palavra que disse da tribuna.
Preko 20 godina nikada nisam sumnjala ni u jednu reè koju ste rekli na svedoèenju.
Foi isso que disse da última vez.
To si rekao i prošli put.
E o que disse da minha mãe no Natal, eu não aceito.
A ono što si rekla o mojoj mami - za božiæ, ja ne mislim tako.
7.0793220996857s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?